Yaunque la vida me cueste llorona, no dejare de quererte. Dos besos llevo en en alma, llorona. que no se apartan de mi, Dos besos llevo en en alma, llorona. que no se apartan de mi, El ultimo de mi madre, llorona. Y el primero que te di, El ultimo de mi madre, llorona.
Lariqueza cultural del zapoteco. El zapoteco es una lengua indígena hablada por más de 400,000 personas en el estado de Oaxaca, México. Esta lengua milenaria ha sido transmitida de generación en generación, y es un tesoro invaluable de la cultura zapoteca.. El zapoteco cuenta con una riqueza lingüística impresionante, con diversas variantes y
Laslenguas zapotecas forman una familia lingüística muy diversa, abarcando numerosas variedades, dialectos y lenguas habladas en regiones de muy
español aprendan a leer en zapoteco. Fue elaborado de tal manera que el lector pueda hacerlo sin la ayuda de un maestro. El libro empieza con aclaraciones del alfabeto zapoteco. Después siguen unos cuadros que tienen dos ejemplos de cada letra del alfabeto. Al final hay dos cuentos en zapoteco.
CUENTOSINDÍGENAS. Públicado en julio 18, 2019 por admin. Es bien sabido que las comunidades indígenas tienen bellas tradiciones ancestrales, una extensa cultura, artesanías y conocimientos que se transfieren de generación en generación, que definen su cosmovisión y cuentos que nos narran los orígenes de la tierra y el Universo.deser hombre, semilla, piedra. Que la luna de octubre. te halle intacto de sombras. Que sólo el viento te acompañe. en la larga noche de resurrección, a la orilla del que no sabe nada. Ríos Cruz, Esteban. Dxi gueela’ gaca’ diidxa’, Cuando la noche sea palabra. México: CONACULTA, 2006.
Unpoema zapoteco traducido es un poema originalmente escrito en la lengua zapoteca que ha sido adaptado y trasladado a otro idioma, generalmente el español, para que